古月禅堂微聊录之十(上)——华严经的来源
× 请输入禅堂密院密码
×
请设置禅堂密院密码

古月禅堂微聊录之十(上)——华严经的来源


 一、华藏世界、大宝莲华海

二、三部《华严经》的来源


 一、华藏世界、大宝莲华海

   再回到《华严原人论》的正题上来。关于“华严经”,那天我们讲到了《大方广佛华严经》这本经典,那么你可能要问:到底,我们现在看到的《华严经》,读到的《华严经》,是从哪里来的呢?

   根据《大智度论》的说法,大多数的大乘经典,都是文殊菩萨结集而来的。因为《华严经》更是一切大乘经典中的王中之王,当年佛陀最初成道后,首先于菩提树下入定,在定中为文殊菩萨、普贤菩萨等四十二位法身大士演说华严妙法,尔时佛陀化现出法界无尽的身云,住于华藏世界的庄严世界海,有多如微尘般的佛刹和大宝莲华一时出现,身刹互相融入,显得重重无尽,但是这样广大深妙的境界,只有成就了法身的大菩萨们才可以见到。

   讲到大宝莲华的刹土,我倒想起大概十七、八年前,那个时候,禅心完全还没有接触过密法,一门心思还在禅堂参禅、参话头的时候,有一天上午座上下来,回到房间里坐在椅子上无所事事,就在椅子上一个转身之时,突然一切庸俗的外境都不见了,什么房间、屋顶都看不见了,只见到尽虚空般的天地中全是一片片的大莲花海,犹如百千万太阳照耀着一样的光明(但一点也不刺眼的),起初以为自己是不是睡着了?捏了一把自己的大腿痛得很!这个时候一抬头,诸佛菩萨的光明身相都从莲花上显现出来,这时又发现只要心中一动念,比如动念地藏王菩萨,地藏菩萨立即就从莲花海中显现出无量光明般的相好庄严来……这样动什么念头,当下就显现什么,简直是随心所欲、无量欢喜的状态。最后又在西南方的上空,见到一尊年若童子、唇上却留有两撇胡须的菩萨,但是我不认得他是谁啊,那时候我还没接触过密法嘛,这时心中生起了想法,因为我想哪有长胡须的佛菩萨呢?所以认定自己是着了魔境,于是马上盘起腿来摄心,把话头提起来不再理睬,这才收拾干净。

   那么后来的九八年,我第一次到辽西园林拜见了自己的根本上师辽西怙主仁波切,返回汉地的前一天,怙主仁波切派人把我喊了去,深恩上师仁波切亲自加持了一张过塑了的莲花生大士的相片给我,说:“你是见到莲师的人,这张相片加持给你,记住!今后无论走到哪里,都不要把上师忘记了!”经怙主仁波切这么一说,我才肯定这位长着两溜胡须的佛菩萨,是莲师无疑了。再后来,又在汉地一座寺院遇到一位参禅的老和尚,老和尚平时也喜欢研读《华严》,我们两个深夜清聊,互谈参禅参学的经历,不知怎么我就跟他讲起从前这个所显,谁知道老和尚当下就合掌连连说:“可惜了、可惜了,你这个境界,其实是华藏世界啊!“

       老和尚这么一说,我也愣了一下,马上就跟老和尚说还是当作着了魔境的好,幸亏当时收摄得及时,否则,谁知道后果会怎么样呢?历来参禅学道的人,因为执着境界、幻景而走火入魔的多着呐!我也亲眼看到过几位出家师父们走火入魔,最后连身家性命都陪上了的事,这里面有一位还是我在鼓山涌泉寺的同门出家亲师兄弟呢。记得当年第一次遇到堪布觉海师父,他就这样跟禅心说:修大圆满法的人,遇到无量境界现前时,就跟你们禅宗中说的完全一样“佛来佛斩、魔来魔斩!“


二、三部《华严经》的来源

   好,再讲这个华严,我们要晓得一部《华严》啊,代表了佛陀所开演的全部教法中的最高智慧,而文殊菩萨智慧第一,因此历代大乘教法中的祖师们,也都不例外地认为《华严经》应当是文殊菩萨结集,因为世间缺乏大乘根器,经典结集之后,被藏到了龙宫,释迦牟尼佛灭度之后,《华严经》隐而不传地经过了六百多年,一直等到龙树菩萨出世,龙树菩萨本人,获得了文殊菩萨的加持,通达了所有大小乘的佛法,被后世佛教弟子们尊崇为一切大小、显密佛法的祖师。那么龙树菩萨以神通力,去到了龙宫,当时他在龙宫见到的《华严经》有上中下三部,上部品数有十四个天下微尘数目,文字则多如十三个大千世界的微尘。中部品数是一千二百品,四十九万八千八百个偈颂。这上、中两部实在太多,不是我们人类的心力智慧可以修持的,因此龙树菩萨就只把下部的十万偈颂默背下来,回到人间后,再用梵文写了出来,如是印度僧俗,方才知道有《华严经》出现人世,并奉之为无上至宝。龙树菩萨又造了十万偈的《大不思议论》来解释《华严经》。但保存到后世和现在的,只剩下其中的《十住毗婆沙论》了。

   那么现在全世界流传的《华严经》,代表性的有四种,其中三种是汉译本,一种是藏文译本。汉译的三本中的第一本,是东晋佛陀跋陀罗译出的六十卷《华严》,这个六十《华严》也叫旧译《华严》,之所以叫做旧译,只是为了区别第二种译本中、唐朝实叉难陀译出的八十卷新译《华严》而言的。

   旧译《华严》的梵文本,是东晋的一位比丘叫支法领,是他不远万里,从当时印度境内的遮拘槃国求来的,遮拘槃国的国王,当时视《华严经》为国宝,严禁外流,所以我们可以想象到,当时这位比丘为了求得这本宝经,就像当年《楞严经》传入到中国来时的艰难一样,他也一定是抱着为法忘躯、不惜身家性命的精神才求来的。

   第三种华严是唐般若翻译的四十华严,不过唐般若的四十华严,实际上只是六十华严、八十华严的《入法界品》,和藏译本华严中的《庄严品》结合而成的《入不可思议境界普贤行愿品》,藏文本的华严有四十五品,收录在藏文大藏经的丹珠尔中,藏文的《华严》由第九世纪印度的胜友、天王菩提以及西藏的智军共同协作从梵文中翻译出来的,最后由遍照护加以复校。

   古月禅堂讲释录  转载请注明出处